線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 13:13 - 李山甫等《新經全書》附注釋

這樣,我們應該到所外去營救祂,去背祂羞辱的苦架。

參見章節

更多版本

當代譯本

因此,讓我們也走出營外到祂那裡,忍受祂所忍受的凌辱吧!

參見章節

新譯本

那麼,讓我們也出到營外到他那裡去,擔當他的凌辱。

參見章節

中文標準譯本

因此,讓我們到營地外面他那裡去,擔當他所受的責罵。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這樣,我們也當出到營外,就了他去,忍受他所受的凌辱。

參見章節

新標點和合本 神版

這樣,我們也當出到營外,就了他去,忍受他所受的凌辱。

參見章節

和合本修訂版

這樣,我們也當走出營外,到他那裏去,忍受他所受的凌辱。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 13:13
16 交叉參考  

於是耶穌對祂的門徒說:「如果有人願意跟隨我,就應該捨棄自己的性命,背起他的十字架來跟從我;


他們出發的時候,遇見一個西肋奈人,名叫西滿,就逼迫這人去背耶穌的十字架。


人若為我的原故辱罵你們,窘難你們,揑造種種不善毀謗你們,你們便是有福的;


當人要恨你們,為了人子的原故凌辱你們,隔絕你們,並以你們的名為恥辱而革除你們的時候,你們是有福的。


以後又對眾人說:「誰若願意跟隨我,應該捨棄自己,背着自己的十字架來跟隨我。


他們又將宗徒傳了來,命差役鞭打他們,吩咐他們絕對不要再因耶穌的名講道,就釋放了他們。


因此我喜悅我為基督所遭受的種種痛苦、凌辱、逆境、壓迫、恐懼。因為我在軟弱的時候正是強壯的。


他定睛注視賞報,他認為選民的凌辱,比埃及的珍寶,優越的多。


要舉目注視那位賞賜並成全我們信心的耶穌:祂拋棄了擺在祂面前的快樂,


甘心忍受了十字架,也不顧這架的羞辱,以後便坐在天主父的右位。請你們回想,祂甘心忍受了罪人的虐待,免得你們失望。


你們和罪愆對鬥,還沒有戰到流血,


教外人奇異你們現在不和他們一起縱情淫樂,就咒罵你們。