線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 10:12 - 李山甫等《新經全書》附注釋

有些人,我們當然不敢和他們相比相對;他們以自己作保證,不斷地以自己為標準,把自己與自己相比是多麼糊塗的。

參見章節

更多版本

當代譯本

我們不敢和那些自我推薦的人相提並論!他們以自己的尺度衡量自己,自我比較,實在不明智!

參見章節

新譯本

我們不敢和那些自我推薦的人相提並論;他們拿自己來量自己,拿自己來比自己,實在不大聰明。

參見章節

中文標準譯本

其實我們不敢把自己與某些自我推薦的人同列或比較。當他們以自己來衡量自己,以自己來比較自己的時候,他們是不領悟的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為我們不敢將自己和那自薦的人同列相比。他們用自己度量自己,用自己比較自己,乃是不通達的。

參見章節

新標點和合本 神版

因為我們不敢將自己和那自薦的人同列相比。他們用自己度量自己,用自己比較自己,乃是不通達的。

參見章節

和合本修訂版

因為我們不敢將自己和某些自我推薦的人並列相比;他們用自己度量自己,用自己比較自己,是不明智的。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 10:12
10 交叉參考  

法利塞人到前面挺胸站立祈禱說:『天主,我感謝您!我不像別人一樣,他們作賊害人,犯姦淫。我尤其感謝您,我不像這個收稅員。


我本來不敢提及基督曾經用我作的事業:就是藉着聖神的德能,用言語行為和許多奇跡異事使外邦人歸化。


這些人要知道,我們在遠處說話寫信如何,在近處行為上也要如何。


不是推薦自己的,而是主所推薦的人才是可取的。


我們是否又開始自誇嗎?我們是否如同那些別人一樣,在你們面前用別人或你們寫的薦書嗎?


我們不再自誇,只給你們機會,可以以我們為榮耀,又可以對付那些寧以外面的優點,不以內心的優點為榮耀的人。