線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 2:15 - 李山甫等《新經全書》附注釋

超性的人判別一切,也不受任何人的判別。

參見章節

更多版本

當代譯本

屬靈的人能夠參透萬事,但沒有人能參透他。

參見章節

新譯本

屬靈的人能看透萬事,卻沒有人能看透他,

參見章節

中文標準譯本

屬靈的人能洞察一切,但是沒有人能洞察他。

參見章節

新標點和合本 上帝版

屬靈的人能看透萬事,卻沒有一人能看透了他。

參見章節

新標點和合本 神版

屬靈的人能看透萬事,卻沒有一人能看透了他。

參見章節

和合本修訂版

屬靈的人能看透萬事,卻沒有一人能看透他。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 2:15
21 交叉參考  

完全依照祂意思生活的人,很容易知道我的教義是從天主或是由我自己來的。


保祿請他一同去。可是,由於這地方的猶太人都知道他父親是希臘人,就首先給他行了割禮。


如果有人以為自己能說感動人心的話,或者受了別的神恩,便應該承認我所寫的,都主的命令。


弟兄們,我當初對你們講話,並不能把你們當作超性的人,卻是當作一般的人,在基督內當作嬰孩。


所以你們在時間以前,在主回來以前,不要判斷人,祂要使秘密中的秘密顯露,使人心的計謀不再隱藏;那時每人由天主手中要受到應得的讚揚。


弟兄們,如果有人陷於什麼過錯,你們這些屬於聖神指導的人,要用溫和的心情勸他歸正;你們自己也要小心,免得陷於誘惑。


使你們因此可以辨別成全的行為,並在基督的日子出現為聖潔無可指責的人,


因此我們一知道了,也不斷地為你們祈禱,求天主賞賜你們完美地認識祂的意旨,又完美地瞭解超性的實際。


要查驗一切,僅保留善良的。


凡是成全者才飯食,他們時常分辨善惡,也就充份地熟練。


你們由聖者敷油祝聖,便知道這一切事。


親愛的,不要皂白不分地信各種神,卻要查明他們是否是從天主來的;實際說來有很多假先知進入了世間。