線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 11:29 - 李山甫等《新經全書》附注釋

對於不辨別主的體而吃喝的人,吃喝便成了他有罪的判決。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為人若不顧這是主的身體,隨便吃喝,就是自招審判。

參見章節

新譯本

因為那吃喝的人,如果不辨明是主的身體,就是吃喝定在自己的身上的罪了。

參見章節

中文標準譯本

因為那吃喝的人,如果不分辨主的身體,就是吃喝對自己的懲罰了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為人吃喝,若不分辨是主的身體,就是吃喝自己的罪了。

參見章節

新標點和合本 神版

因為人吃喝,若不分辨是主的身體,就是吃喝自己的罪了。

參見章節

和合本修訂版

因為人吃喝,若不分辨是主的身體,他的吃喝就是定自己的罪了。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 11:29
11 交叉參考  

人子來了,也吃也喝,你們就說,祂是一個貪吃貪喝的人,是稅員和罪人的好友。


所以凡是誰違抗政府,就是違抗天主所建立的秩序;而違抗者給自己招來懲罰。


祝福擘開說:「你們拿去吃吧!這是我的體,為你們要捨於人的;為了紀念我,你們也這樣作吧」。


所以誰不適當地吃主的餅,喝主的爵,對於主的體血有罪。


人在吃餅喝爵以前,要先自省。


因為這個緣故,你們中間才有如此多的人,疾病殘廢,有如此多的人死亡。


凡是成全者才飯食,他們時常分辨善惡,也就充份地熟練。


弟兄們,不要有很多的人盡教師的職務。你們都知道,人們批評教師比批評一般人嚴重得多。


尤其是,弟兄們,千萬不要發誓,不要指着天,不要指着地,不要指着別的發誓。你們的是應該是是,你們的不是應該是不是,免得你們受審判。