線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 1:29 - 李山甫等《新經全書》附注釋

這樣任何人在天主臺前都不敢自誇。

參見章節

更多版本

當代譯本

這樣,誰都不能在上帝面前自誇了。

參見章節

新譯本

使所有的人在 神面前都不能自誇。

參見章節

中文標準譯本

好使所有的人在神面前都不能自誇,

參見章節

新標點和合本 上帝版

使一切有血氣的,在上帝面前一個也不能自誇。

參見章節

新標點和合本 神版

使一切有血氣的,在神面前一個也不能自誇。

參見章節

和合本修訂版

使凡血肉之軀的,在上帝面前,一個也不能自誇。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 1:29
11 交叉參考  

所以對於事奉天主,我可以在基督   耶穌內誇口。


我們知道,在法律上所提的一切,都是對於隸屬於法律的人說的,好使眾人閉口,使全世界都受天主的審判;


那麼你還憑什麼來誇口呢?—憑什麼都不能誇口了—是憑什麼規律?憑功勞的規律嗎?不是,是賴信心的規律。


如果亞巴郎因着功勞獲得了成義,他就可以自誇,在天主臺前卻不能自誇。


以實現經上所記載的:「凡願自誇的,要在主內自誇」。


其實,你比別人有什麼優點呢?你所有的哪一樣不是領受的呢?你既是領受了,為什麼自誇,好比不是領受的!


你們如此自矜自恃實在不適當。你們豈不知道一點麵酵能使全體的麵發起酸來嗎?


一定不是由於你們的功勞,免得有人自誇。