Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 4:7 - 李山甫等《新經全書》附注釋

7 其實,你比別人有什麼優點呢?你所有的哪一樣不是領受的呢?你既是領受了,為什麼自誇,好比不是領受的!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 誰使你與眾不同呢?你有哪一樣不是領受的呢?既然一切都是領受的,你為什麼還自誇,好像不是領受的?

參見章節 複製

新譯本

7 使你與人不同的是誰呢?你有甚麼不是領受的呢?既然是領受的,為甚麼要自誇,好像不是領受的呢?

參見章節 複製

中文標準譯本

7 使你與別人不同的到底是誰呢?你有什麼不是領受的呢?如果真是領受的,你為什麼還自誇,好像不是領受的呢?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 使你與人不同的是誰呢?你有甚麼不是領受的呢?若是領受的,為何自誇,彷彿不是領受的呢?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 使你與人不同的是誰呢?你有甚麼不是領受的呢?若是領受的,為何自誇,彷彿不是領受的呢?

參見章節 複製




哥林多前書 4:7
29 交叉參考  

就把十個屬下人叫來,交給他們十條黃金,吩咐他們說:『拿去贏利吧,直到我回來時』。


是的,我們從祂的豐富領受了一切,新約的寵愛代替了舊約的恩寵。


若翰回答說:「若不是天主賞賜的,人什麼也得不着。


我自己藉着祂領到了宗徒的職務,以引導萬民去信祂的名;


我因着天主賜給我的恩寵,給你們每個人說:不要把自己估價太高卻要按照天主所分予各人信德的多寡,懷着謙遜的情緒。


我們這樣按各人所受的恩寵,各有不同的特恩;或是按着信仰的標準,說感動人心的話;


然而我現在能以如此,是仗賴天主的恩寵;並且祂給我所施的恩寵,沒有枉費,因為我較比眾人工作的多,也不是我,而是天主的恩寵與我一起工作。


亞波羅算什麼?保祿算什麼?他們不過是替主工作的人,按照主所賜給他們每人的職務把教義傳給你們。


你們如此自矜自恃實在不適當。你們豈不知道一點麵酵能使全體的麵發起酸來嗎?


因為我本來願意使一切人都和我一樣。可是每一個人都由天主受每一個人的特恩,這人這樣,那人那樣。


凡是完美的慈善,無缺的恩賜,都是從天上來的,導源於光明的父,在祂身上沒有變化、搖動和陰影。


都要用自己所受的恩惠,彼此援助,作天主多樣恩惠善良的施散者。


跟著我們:

廣告


廣告