線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 9:35 - 李山甫等《新經全書》附注釋

里達和沙隆的一切居民,看見這種奇跡,就歸向了天主。

參見章節

更多版本

當代譯本

呂大和沙崙的居民看見他,都歸向了主。

參見章節

新譯本

所有住在呂大和沙崙的人,看見了他就歸向主。

參見章節

中文標準譯本

於是所有住在利達和沙崙的人看到他,就歸向了主。

參見章節

新標點和合本 上帝版

凡住呂大和沙崙的人都看見了他,就歸服主。

參見章節

新標點和合本 神版

凡住呂大和沙崙的人都看見了他,就歸服主。

參見章節

和合本修訂版

凡住呂大和沙崙的人都看見了他,就歸向主。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 9:35
32 交叉參考  

天主親自援助他們的工作,有許多希臘人信從,歸向了主。


所以,據我的意見,不可難為歸向天主的外邦人。


這樣一連二年之久,結果,亞細亞省的一切居民,無論是猶太人或希臘人,都能聽見天主的教義。


這樣靠着天主的大能,新教日日發展並堅固起來。


讚美天主,受眾人的愛戴。主也日日使得救的人數增多。


可是有很多聽眾信了,僅就男子說,信友的數目增加了五千名。


天主的道愈傳愈發達,門徒的數目在耶路撒冷猛烈增加,也有很多的司祭加入了新宗教。


伯多祿對他說:「哀乃亞,願耶穌   基督把你治好。起來,自己收拾你的床吧」!病人立刻起來了。


若伯全城都知道了這件奇跡,有很多人信了主。


當他們歸向主的時候,首帕方才揭去。