線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 7:28 - 李山甫等《新經全書》附注釋

你是不是有意殺我,如同昨天殺了那個埃及人一樣呢」?

參見章節

更多版本

當代譯本

難道你要殺我,像昨天殺那個埃及人一樣嗎?』

參見章節

新譯本

難道你想殺我,像昨天殺那個埃及人一樣嗎?’

參見章節

中文標準譯本

難道你想殺了我,像你昨天殺了那個埃及人一樣嗎?』

參見章節

新標點和合本 上帝版

難道你要殺我,像昨天殺那埃及人嗎?』

參見章節

新標點和合本 神版

難道你要殺我,像昨天殺那埃及人嗎?』

參見章節

和合本修訂版

難道你要殺我像昨天殺那埃及人一樣嗎?』

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 7:28
3 交叉參考  

我們本來希望祂就是拯救以色列的默西亞,結果不幸出了這事,已經是第三天了。


他親眼看見一個以色列人受蹂躪為了保護他並且替他報仇,動手打死了埃及人。