線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 27:39 - 李山甫等《新經全書》附注釋

到了天亮,水手們不認得那是什麼陸地,卻見着一處海灣,下邊有沙灘,如果可能的話,他們決意向那裏去靠淺。

參見章節

更多版本

當代譯本

天亮的時候,水手發現了一片不認識的陸地,看見一個有沙灘的海灣,便決定盡可能在那裡靠岸。

參見章節

新譯本

天亮的時候,他們不認得那個地方,只看見一個可以登岸的海灣,就有意儘可能把船攏岸。

參見章節

中文標準譯本

天亮的時候,他們雖然不認識那地方,卻看見一個有沙灘的海灣,就決定盡可能地把船攏進去。

參見章節

新標點和合本 上帝版

到了天亮,他們不認識那地方,但見一個海灣,有岸可登,就商議能把船攏進去不能。

參見章節

新標點和合本 神版

到了天亮,他們不認識那地方,但見一個海灣,有岸可登,就商議能把船攏進去不能。

參見章節

和合本修訂版

天亮的時候,他們不認得那地方,只見一個有岸可登的海灣,就想法子看能不能把船靠岸。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 27:39
3 交叉參考  

她的丈夫若瑟,是個義人,不願意洩露她的秘密,便想要暗地裏與祂解除婚約。


他們就斷開海面的浮錨,同時鬆開捆舵的繩索,並將後篷向風張開,對着海岸開去。


我們救了命以後,便知道了這島叫瑪而太。