線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 27:26 - 李山甫等《新經全書》附注釋

可是我們要在一個海島上擱淺」。

參見章節

更多版本

當代譯本

只是我們一定會在某個島上擱淺。」

參見章節

新譯本

不過我們必會擱淺在一個海島上。”

參見章節

中文標準譯本

不過我們必須擱淺在一個島上。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

只是我們必要撞在一個島上。」

參見章節

新標點和合本 神版

只是我們必要撞在一個島上。」

參見章節

和合本修訂版

只是我們必須在一個島上擱淺。」

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 27:26
4 交叉參考  

拉上來小船以後,大船有破裂的危險,水手就用繩捆好,以防止破壞。又怕在西而特沙灘擱了淺,便解開浮錨,隨又被風飄去。


已經到了第十四夜,我們在亞第利亞海飄來飄去。約在半夜,水手預感靠近陸地。


他們恐怕撞在暗礁上,就從船尾投下四隻錨,全心期侍天亮。


我們救了命以後,便知道了這島叫瑪而太。