線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以弗所書 4:11 - 李山甫等《新經全書》附注釋

祂也親自使人有的作宗徒,有的作先知,有的作宣傳福音者,有的作神牧和教師,

參見章節

更多版本

當代譯本

祂賜恩讓一些人作使徒,一些人作先知,一些人作傳福音的,一些人作牧師和教師,

參見章節

新譯本

他所賜的,有作使徒的,有作先知的,有作傳福音的,也有作牧養和教導的,

參見章節

中文標準譯本

他賜下一些人做使徒,一些人做先知傳道,一些人做傳福音者,一些人做牧人或教師,

參見章節

新標點和合本 上帝版

他所賜的,有使徒,有先知,有傳福音的,有牧師和教師,

參見章節

新標點和合本 神版

他所賜的,有使徒,有先知,有傳福音的,有牧師和教師,

參見章節

和合本修訂版

他所賜的有使徒,有先知,有傳福音的,有牧者和教師,

參見章節
其他翻譯



以弗所書 4:11
19 交叉參考  

教訓他們遵守我所吩咐你們的一切事;我與你們要日日相偕,一直到世界的末日」。


那時在安底約吉的教會中,有幾位得了作先知和教師特恩的人,就是:巴爾納伯,黑西默央,西勒乃人路爵,與侯爵黑洛德在同一奶母前長大的馬那亨,和掃祿。


因為聖神立了你們為監牧,命你們牧養主用自己的血所掙得的教會,所以你們要謹慎你們自己,和你們的全群。


第二天,動身到了宰撒肋。 在宰撒肋,我們進了傳福音者斐理伯的家,他是七理事之一,和他住在一起。


或去為人服務,任某種職司;講授者要講授,


「神恩」雖是不同,聖神卻是同一的;


你們建立在宗徒和先知們的根基上,由基督   耶穌親自作角石。


在前代天主並沒有洩露它,聖神現在才洩露給諸聖宗徒和先知。


因此經上記載着:「在回升於高天時,祂領了一群俘擄一起去,將恩寵施散於人」。


你要各方面留神,忍受逆境,作勇敢的宣講者,善盡你的神職。


你們原來早已應該變成教師,可是實際說來,你們還需要有人講給你們天主聖言的初步。你們成了寧要吃奶,不能吃飯的人。


親愛的,你們應該紀念我們主耶穌   基督的宗徒早先說的話。


諸天、諸聖者、宗徒和先知,都因着它,歡忻喜樂吧。由於你們的緣故,天主斷然地懲罰了它。


城墻有十二塊基石,上面刻着羔羊十二位宗徒的名字。