線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 7:20 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

所以憑著他們所結的果子,就可以認出他們來。

參見章節

更多版本

當代譯本

因此,你們可以憑他們結的果子認出他們。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

所以,從他們結的果子,你們可認出他們來。」

參見章節

新譯本

因此你們憑著他們的果子就可以認出他們來。

參見章節

中文標準譯本

因此憑著他們的果子,你們就能認出他們來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以,憑着他們的果子就可以認出他們來。」

參見章節

新標點和合本 神版

所以,憑着他們的果子就可以認出他們來。」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 7:20
5 交叉參考  

你們栽的樹好,果子也好;栽的樹壞,果子也壞:因為憑果子,就可以分別樹。


憑著他們結的果子,可以認出他們來。荊棘裏豈能摘葡萄呢?蒺藜裏豈能摘無花果呢?


所以凡樹看他的果子,就認出來,人不能在荊棘裏摘無花果;也不能在蒺黎裏摘葡萄。


現在我勸你們:不要干涉這些人,隨他們罷!他們所謀所為,若是出於人,必然要敗壞的;


我的弟兄們!無花果樹可能生橄欖,葡萄樹可能結無花果麼?這樣,鹹水裏也是不能流出甜水來的。