線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 23:10 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

也不要受師尊的稱呼:你們的師尊只有一位,就是基督。

參見章節

更多版本

當代譯本

不要讓人稱你們為導師,因為你們只有一位導師基督。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

你們不可被稱為師傅,因為你們的師傅只一位,就是彌賽亞。

參見章節

新譯本

你們也不要被人稱為師傅,因為只有一位是你們的師傅,就是基督。

參見章節

中文標準譯本

你們也不要被人稱為『主人』,因為你們的主人只有一位,就是基督。

參見章節

新標點和合本 上帝版

也不要受師尊的稱呼,因為只有一位是你們的師尊,就是基督。

參見章節

新標點和合本 神版

也不要受師尊的稱呼,因為只有一位是你們的師尊,就是基督。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 23:10
5 交叉參考  

你們中間凡為大的,就是你們的用人。


但你們不要受夫子的稱呼:你們的夫子只有一位,你們都是弟兄。


也不要稱世上的人為父:你們的父只有一位,就是天父。


耶穌說:「你們進城去,到某人那裏,對他說:夫子說:我(受難)的時候快到了,我和門徒要在你家裏守節。」


職分也有不同,主卻是一位。