線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 7:27 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

耶穌說:「理當先叫兒女們吃飽,是不好拿兒女的餅丟給狗吃的。」

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌對她說:「要先讓兒女們吃飽,因為把兒女的食物丟給狗吃不合適。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌對她說:「你得讓我先給兒女吃飽,因為拿兒女的餅扔給小狗吃是不對的。」

參見章節

新譯本

耶穌對她說:“應該先讓兒女吃飽。拿兒女的餅去丟給小狗吃是不好的。”

參見章節

中文標準譯本

耶穌對她說:「應該先讓兒女吃飽,因為拿兒女的餅扔給小狗,是不合宜的。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌對她說:「讓兒女們先吃飽,不好拿兒女的餅丟給狗吃。」

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌對她說:「讓兒女們先吃飽,不好拿兒女的餅丟給狗吃。」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 7:27
8 交叉參考  

耶穌派這十二個人去,吩咐他們說:「不要到外邦去,撒瑪利亞人的城,也不要進去:


不要把聖物送給狗,也不要把你們的珍珠,丟在豬前,恐怕他踐壞了,還要轉過來咬你們呢


這婦人是希利尼人,屬敘利非尼基族,她求耶穌從她女兒身上趕出邪鬼。


婦人回答說:「主阿!不錯:但是小狗子在桌子底下,也可以吃孩子們掉下來的碎渣兒。」


主向我說:『你去罷!我要差你往遠處外邦人那裏去。』」


我的意思說:基督為了上帝的信實,就為受割禮的人成了僕役,是要堅定對於列祖的應許。


那時候,你們是基督以外的,不在以色列國民之內,在有應許的約上是局外人,是沒有指望的,並且在世上是無神的。