線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 6:32 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

他們就上船,往僻靜的地方去。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們乘船單獨到了一處荒僻的地方。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

於是他們私下乘船到偏僻的地方去了。

參見章節

新譯本

他們就悄悄地上了船,到曠野去了。

參見章節

中文標準譯本

於是他們悄悄地坐船出發,往一個荒僻的地方去。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們就坐船,暗暗地往曠野地方去。

參見章節

新標點和合本 神版

他們就坐船,暗暗地往曠野地方去。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 6:32
10 交叉參考  

他因為人多,就吩咐門徒,要預備一隻小船等著,免得被人們擁擠:


他們離開眾人,就和耶穌同船過去,還有別的船同行。


眾人看見他們走開了,內中也有許多人曉得他們的去向,就從各城步行往那裏跑,比他們先趕到了。


耶穌隨即催門徒上船,先渡到伯賽大去,等他叫眾人散開。


於是到他們那裏,上了船;風就息了:他們大家十分驚奇。


此後,耶穌渡過加利利海,又叫提比哩亞海。