線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 14:1 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

過了兩天,逢逾越節,就是除酵節:大祭司和文士,尋法子要暗地裏捉拿耶穌,殺害他。

參見章節

更多版本

當代譯本

再過兩天就是逾越節和除酵節,祭司長和律法教師正找機會暗中拘捕、殺害耶穌。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

兩天後就是逾越節及無酵節,司祭長和經師策劃怎樣用計逮捕耶穌,把他殺掉,

參見章節

新譯本

過兩天,就是逾越節和除酵節了,祭司長和經學家設法怎樣用詭計逮捕耶穌,把他殺害。

參見章節

中文標準譯本

過兩天就是逾越節和除酵節了。祭司長們和經文士們在圖謀怎樣用詭計拘捕耶穌,把他殺掉。

參見章節

新標點和合本 上帝版

過兩天是逾越節,又是除酵節,祭司長和文士想法子怎麼用詭計捉拿耶穌,殺他。

參見章節

新標點和合本 神版

過兩天是逾越節,又是除酵節,祭司長和文士想法子怎麼用詭計捉拿耶穌,殺他。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 14:1
23 交叉參考  

法利賽人出了會堂,就商議怎樣殺害耶穌。


你賙濟的時候,不要先在你前面吹角號,像那些虛假的人,在會堂裏和街道上所做的,故意求人們稱讚。我切實告訴你們:他們的酬報已經完了。


除酵節的第一天,就是宰逾越節羔羊的那一天,門徒問耶穌說:「你吃逾越節的筵席,要我們往那裏去預備呢?」


只是說:「當節的日子不可,恐怕百姓生亂。」


大祭司和法利賽人,就招集公會說:「這個人,做出許多的神能來,我們怎麼辦呢?


逾越節以前,耶穌知道自己離世歸父的時候到了,他既然在世上愛重那些屬自己的人,還是愛重他們到底。


既捉住彼得,就收在監裏,交給四班兵丁看守;每班四個人,意思等過了節,把他提出,隨百姓辦理。