線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




雅各書 2:26 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

正如沒有靈魂身體是死的,照樣沒有實行,信心也是死的。

參見章節

更多版本

當代譯本

身體沒有靈魂是死的,同樣,信心沒有行為也是死的。

參見章節

新譯本

身體沒有靈魂是死的,照樣,信心沒有行為也是死的。

參見章節

中文標準譯本

要知道,就像身體沒有靈魂是死的,照樣,信仰沒有行為也是死的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

身體沒有靈魂是死的,信心沒有行為也是死的。

參見章節

新標點和合本 神版

身體沒有靈魂是死的,信心沒有行為也是死的。

參見章節

和合本修訂版

所以,就如身體沒有靈魂是死的,信心沒有行為也是死的。

參見章節
其他翻譯



雅各書 2:26
11 交叉參考  

耶穌大聲喊叫說:「父阿!我把我的靈魂,交在你手裏;」說完這話,就斷了氣。


原來在於基督耶穌有割禮,沒有割禮,都不算甚麼;惟獨信心憑著愛,才有功效。


我的弟兄們!若有人說自己有信心,卻沒有實行,有甚麼益處呢?這樣信心能救他麼?


像這樣信心,若沒有實行,那信心是死的。


虛浮的人哪!你可願意知道沒有實行的信心是死的麼?