路加福音 8:4 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋 當時有許多人聚集,也有人從各城來到耶穌這裏,耶穌用比喻說: 更多版本當代譯本 那時,人群絡繹不絕地從各個城鎮聚集到耶穌面前,耶穌就講了一個比喻: 四福音書 – 共同譯本 那時,有一大群人集合而來,還有從各城來到耶穌跟前的人群,他就用比喻說: 新譯本 當時有許多人聚在一起,還有人從各城來到耶穌那裡,他就用比喻說: 中文標準譯本 那時,有一大群人聚集,又有人從各城鎮來到耶穌那裡,耶穌就用比喻說: 新標點和合本 上帝版 當許多人聚集、又有人從各城裏出來見耶穌的時候,耶穌就用比喻說: 新標點和合本 神版 當許多人聚集、又有人從各城裏出來見耶穌的時候,耶穌就用比喻說: |