線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 4:31 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

耶穌下了迦百農,就是加利利的一座城。每逢安息日教訓人

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌下到加利利的迦百農鎮,在安息日教導眾人。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌下到加利利的迦百農。在安息日,他教導人;

參見章節

新譯本

耶穌下到加利利的迦百農城,在安息日教導人。

參見章節

中文標準譯本

耶穌下到加利利的一個城迦百農去,在安息日教導人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌下到迦百農,就是加利利的一座城,在安息日教訓眾人。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌下到迦百農,就是加利利的一座城,在安息日教訓眾人。

參見章節
其他翻譯



路加福音 4:31
14 交叉參考  

人在這城裏逼迫你們,就要逃到那城裏去。我切實告訴你們:以色列的城,你們還沒有走遍,人子就來了!


又離開拿撒勒,往迦百農去居住,那地方靠海,在西布倫和納大利的邊界上。


耶穌說:「你們自然要引俗語向我說:『醫生須醫自己,我們聽說你在迦伯農所做的,也要做在你本鄉裏罷。』」


但猶太人挑唆虔誠尊貴的婦女,和城內的上流人,逼迫保羅   巴拏巴,把他們趕出境外。


每逢安息日,保羅在會堂裏辯論,勸導猶太人和希利尼人。