線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 2:33 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

孩子的父母,因他論孩子這話,就希奇。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌的父母聽見關於祂的這番話,感到驚奇。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

孩子的父親和母親對有關孩子所說的這些話覺得驚訝。

參見章節

新譯本

他父母因論到他的這些話而希奇。

參見章節

中文標準譯本

他的父母對這些關於孩子的話,感到驚奇。

參見章節

新標點和合本 上帝版

孩子的父母因這論耶穌的話就希奇。

參見章節

新標點和合本 神版

孩子的父母因這論耶穌的話就希奇。

參見章節
其他翻譯



路加福音 2:33
8 交叉參考  

耶穌正對眾人講話的時候,不料他的母親和他的兄弟,站在外邊,要同他說話。


耶穌聽見就稱奇,向那跟著他的人說:「我切實告訴你們:這樣大的信心,就是在以色列人中,我也未曾見過。


凡聽見的,就希奇牧羊的人所說的話。


他的父母看見他,就驚奇;他母親對他說:我的兒子,你為甚麼這樣待我們呢?你看你的父親和我,很傷心的來找你。


他們當著百姓,既拿不著他的話柄:又希奇他的對答,都啞口無聲了。


眾人都格外驚奇上帝的大能。