線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 1:21 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

百姓等候撒加利亞,詫異他在殿裏耽誤。

參見章節

更多版本

當代譯本

人們在等候撒迦利亞,見他在聖殿裡遲遲不出來,都感到奇怪。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

會眾在等候著撒迦利亞,因他在聖所裏耽擱這麼久而驚奇。

參見章節

新譯本

眾人等候撒迦利亞;因他在聖殿裡遲遲不出來,覺得奇怪。

參見章節

中文標準譯本

民眾等候著撒迦利亞,對他在聖所裡的遲延不出感到驚奇。

參見章節

新標點和合本 上帝版

百姓等候撒迦利亞,詫異他許久在殿裏。

參見章節

新標點和合本 神版

百姓等候撒迦利亞,詫異他許久在殿裏。

參見章節
其他翻譯



路加福音 1:21
5 交叉參考  

猶大就把銀子丟在聖殿裏;自己出去吊死了。


耶穌聽見就稱奇,向那跟著他的人說:「我切實告訴你們:這樣大的信心,就是在以色列人中,我也未曾見過。


到了那時候,這話必應驗;只因你不信,就必啞巴,不能說話,直到事成的日子。」


及至出來,就不能說話:竟向他們打手式,百姓這才曉得他在殿裏見過異象,成了啞吧。