羅馬書 3:7 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋 譬如上帝的真實,因我的虛假,以致加增了他的榮耀,我為甚麼還像罪人受判斷呢? 更多版本當代譯本 也許有人說:「如果我們的虛謊凸顯出上帝的真實,增加祂的榮耀,為什麼祂還要把我們當作罪人審判呢?」 新譯本 但是 神的誠實,如果因我的虛謊而更加顯出他的榮耀來,為甚麼我還要像罪人一樣受審判呢? 中文標準譯本 那麼,如果神的真實因我的虛謊使他的榮耀更加豐盛,為什麼我還要像罪人一樣被定罪呢? 新標點和合本 上帝版 若上帝的真實,因我的虛謊越發顯出他的榮耀,為甚麼我還受審判,好像罪人呢? 新標點和合本 神版 若神的真實,因我的虛謊越發顯出他的榮耀,為甚麼我還受審判,好像罪人呢? 和合本修訂版 若上帝的真實因我的虛謊越發顯出他的榮耀,為甚麼我還像罪人一樣受審判呢? |