線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 3:12 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

都是遍離正路,一同沒有價值;沒有行善的,連一個也沒有:

參見章節

更多版本

當代譯本

人人偏離正道,變得毫無價值。 無人行善,連一個也沒有。

參見章節

新譯本

人人都偏離了正道,一同變成污穢; 沒有行善的,連一個也沒有。

參見章節

中文標準譯本

人人都遠離了正道, 一同成了無用的; 沒有仁慈的, 連一個也沒有。

參見章節

新標點和合本 上帝版

都是偏離正路, 一同變為無用。 沒有行善的,連一個也沒有。

參見章節

新標點和合本 神版

都是偏離正路, 一同變為無用。 沒有行善的,連一個也沒有。

參見章節

和合本修訂版

人人偏離正路,一同走向敗壞。 沒有行善的,連一個也沒有。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 3:12
22 交叉參考  

而且把這無用的僕人,趕到外邊黑暗裏去,在那裏就要哀哭切齒了!


沒有明白的,沒有尋求上帝的;


人的喉嚨,如敞開的墳墓;舌頭弄詭詐;嘴裏有虺蛇的毒氣;


我們從前也都是這樣放縱肉體的私慾,隨著肉體和心中所喜好的意思而行:本質就是可怒之子,和別人一樣。


他從前於你無益,但現在於你於我都有益處。


因為你們從前好像迷路的羊,如今卻歸向你們靈魂的牧人監督了。