線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 3:10 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

如聖經所記的說:『沒有義人,連一個也沒有;

參見章節

更多版本

當代譯本

正如聖經上說: 「沒有義人,連一個也沒有,

參見章節

新譯本

正如經上所說: “沒有義人,連一個也沒有,

參見章節

中文標準譯本

正如經上所記: 「沒有義人,連一個也沒有;

參見章節

新標點和合本 上帝版

就如經上所記: 沒有義人,連一個也沒有。

參見章節

新標點和合本 神版

就如經上所記: 沒有義人,連一個也沒有。

參見章節

和合本修訂版

就如經上所記: 「沒有義人,連一個也沒有。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 3:10
29 交叉參考  

就如心裏發出來的:惡意,兇殺,姦淫,苟合,偷盜,誑言,謗讟,


耶穌說:「你為甚麼稱我良善的呢?只一位良善的就是上帝,再沒有良善的了。


如聖經所記:『上帝給他們昏迷的靈,眼不能看見,耳不能聽見,直到今日。』


沒有明白的,沒有尋求上帝的;


因為人人都犯了罪,就虧損了上帝的榮耀。


這是斷不能的,可是任何人都是虛假,上帝卻是誠實的:如聖經所記的說:『……以致你下的判詞,顯為公義,你行的判斷,顯為勝利。』


因為我們從前也是無知,悖逆,被引誘,順服各樣的私慾和宴樂,常存陰很嫉妒的心,是可憎的,又是彼此相恨。


因為聖經上記著說:『我是聖潔的,所以你們當成聖潔。』


惟有那些膽小的,無信的,可惡的,殺人的,淫亂的,行邪術的,拜偶像的,並一切說謊話的,他們的一分,就是在那燒著的硫磺火坑裏,這樣死是第二次的。」


城外有那些犬類的,行邪術的,行淫亂的,殺人的,拜偶像的,並一切喜愛謊話,造作謊話的。