線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 8:59 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

於是他們拿起石頭來要砸他,他就躲開,出了聖殿。

參見章節

更多版本

當代譯本

於是,他們就拿起石頭要打祂,耶穌卻避開他們,離開了聖殿。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

於是他們拾起石頭來,向他扔去,耶穌卻躲起來,走出了聖殿。

參見章節

新譯本

於是他們拿起石頭要打他。耶穌卻躲起來,從殿裡出去了。

參見章節

中文標準譯本

他們因此拿起石頭要砸他。耶穌卻被隱藏,離開了聖殿。

參見章節

新標點和合本 上帝版

於是他們拿石頭要打他;耶穌卻躲藏,從殿裏出去了。

參見章節

新標點和合本 神版

於是他們拿石頭要打他;耶穌卻躲藏,從殿裏出去了。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 8:59
18 交叉參考  

法利賽人出了會堂,就商議怎樣殺害耶穌。


他們的眼睛開放,才認清是他;忽然他又不見了。


從此,耶穌不再明明的在猶太人中間往來,就離開那裏,往靠近曠野的地方去;到了一座城,名叫以法蓮,就同門徒暫住在那裏。


門徒說:「夫子!猶太人剛才要用石頭砸死你;你還往那裏去麼?」


你們要趁著有光,相信這光,使得你們成為光明的人。」


彼拉多說:「你們自己帶去,按著你們的律法審問他罷。」猶太人說:「我們沒有殺人的權柄:」


那病好的卻不曉得他是甚麼人:因為那裏人多,耶穌已經躲開了。


耶穌走的時候,看見一個人,生來是瞎眼的。


眾人大聲喊叫,搗著耳朵,一齊擁上來。