線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 6:3 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

耶穌上了山,和門徒在那裏坐下。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌到了山上,與門徒一起坐下來。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌上了山,同他的門徒一起坐下。

參見章節

新譯本

耶穌上了山,同門徒坐在那裡。

參見章節

中文標準譯本

耶穌上了山,與他的門徒們在那裡坐下。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌上了山,和門徒一同坐在那裏。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌上了山,和門徒一同坐在那裏。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 6:3
7 交叉參考  

散開之後,他獨自上山去禱告;到了晚上,只有他一個人在那裏。


耶穌離開那裏,到了加利利的海邊,上山坐下。


耶穌看見這許多的群眾,就上了山,及至坐下,他的門徒就進前來。


耶穌上了山,隨自己的意思招聚人來;他們到他跟前。


說這話以後,約有八天,耶穌帶著彼得,約翰,雅各,上山去禱告;


耶穌既知道眾人都要來強迫他做王,就獨自避到山裏去了。