線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 2:5 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

他母親就對僕人說:「他叫你們做甚麼,你們就當去做。」

參見章節

更多版本

當代譯本

祂母親對僕人說:「祂叫你們做什麼,你們就做什麼。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他的母親對侍候的人說:「他吩咐你們甚麼,你們就照著做吧!」

參見章節

新譯本

他母親告訴僕人說:“他吩咐你們甚麼,就作甚麼。”

參見章節

中文標準譯本

他的母親對僕人們說:「他吩咐你們什麼,你們就做什麼。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

他母親對用人說:「他告訴你們甚麼,你們就做甚麼。」

參見章節

新標點和合本 神版

他母親對用人說:「他告訴你們甚麼,你們就做甚麼。」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 2:5
12 交叉參考  

耶穌正對眾人講話的時候,不料他的母親和他的兄弟,站在外邊,要同他說話。


你們若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。


起來,進城去罷!你所當做的,有人要講給你。」


因著信,亞伯拉罕蒙召,就聽命出去,往那將來要得為業的地方去;出去的時候,還不知要往何處去。


這樣,他既得了完全,就為凡順從他的人,成了永遠得救的本源。