Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 2:5 - 新標點和合本 上帝版

5 他母親對用人說:「他告訴你們甚麼,你們就做甚麼。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 祂母親對僕人說:「祂叫你們做什麼,你們就做什麼。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

5 他的母親對侍候的人說:「他吩咐你們甚麼,你們就照著做吧!」

參見章節 複製

新譯本

5 他母親告訴僕人說:“他吩咐你們甚麼,就作甚麼。”

參見章節 複製

中文標準譯本

5 他的母親對僕人們說:「他吩咐你們什麼,你們就做什麼。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 他母親對用人說:「他告訴你們甚麼,你們就做甚麼。」

參見章節 複製

和合本修訂版

5 他母親對用人說:「他告訴你們甚麼,你們就做吧。」

參見章節 複製




約翰福音 2:5
12 交叉參考  

及至埃及全地有了饑荒,眾民向法老哀求糧食,法老對他們說:「你們往約瑟那裏去,凡他所說的,你們都要做。」


挪亞就這樣行。凡上帝所吩咐的,他都照樣行了。


我就照着所吩咐的去行,白日帶出我的物件,好像預備擄去使用的物件。到了晚上,我用手挖通了牆。天黑的時候,就當他們眼前搭在肩頭上帶出去。


耶穌還對眾人說話的時候,不料他母親和他弟兄站在外邊,要與他說話。


你們若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。


起來!進城去,你所當做的事,必有人告訴你。」


亞伯拉罕因着信,蒙召的時候就遵命出去,往將來要得為業的地方去;出去的時候,還不知往哪裏去。


他既得以完全,就為凡順從他的人成了永遠得救的根源,


葡萄樹所結的都不可吃,清酒濃酒都不可喝,一切不潔之物也不可吃。凡我所吩咐的,她都當遵守。」


路得就下到場上,照她婆婆所吩咐她的而行。


跟著我們:

廣告


廣告