線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 15:14 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

你們若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們如果照我的吩咐去做,就是我的朋友。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

你們若履行我給你們的命令,你們就是我的朋友。

參見章節

新譯本

你們若行我所吩咐你們的,就是我的朋友了。

參見章節

中文標準譯本

你們如果遵行我所吩咐的事,你們就是我的朋友了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。

參見章節

新標點和合本 神版

你們若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 15:14
19 交叉參考  

凡遵行我天上 父旨意的人,就是我的兄弟,姐妹,和母親了。」


我對你們朋友說:那只能殺身體,卻不能再加害的,不要怕他們。


你們既曉得這些,若去實行,就有福了。」


「你們若是愛敬我,就當遵守我的命令。


承受我的命令而且遵守的,那個人,就是敬愛我的,敬愛我的人必蒙我父的愛重,我也要愛重他,並且把我自己顯明給他。」


你們聽我說,我去了,還要回到你們這裏來!你們若是愛敬我,因我到父那裏去,就當快樂:因為父比我大。


他母親就對僕人說:「他叫你們做甚麼,你們就當去做。」


這就正合了聖經的話:『亞伯拉罕信上帝就算是他的義;』並且『他得稱為上帝的朋友。』


我們若遵守 他的命令,這就是愛上帝的心:並且 他的命令不是嚴重的。