線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 13:12 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

洗完了他們的腳,耶穌穿上大衣,又坐下,問他們說:「我才給你們做的,你們可知道麼?

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌給門徒洗完了腳,便穿上外衣再次入席,然後問道:「我為你們做的,你們明白嗎?

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌洗完他們的腳,穿上外衣,返回席間,對他們說:「你們明白我給你們做了甚麼嗎?

參見章節

新譯本

耶穌洗完了門徒的腳,就穿上外衣,再坐下來,對他們說:“我給你們作的,你們明白嗎?

參見章節

中文標準譯本

耶穌洗完了他們的腳以後,穿上外衣,又坐下來,對他們說:「你們明白我為你們做的事嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌洗完了他們的腳,就穿上衣服,又坐下,對他們說:「我向你們所做的,你們明白嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌洗完了他們的腳,就穿上衣服,又坐下,對他們說:「我向你們所做的,你們明白嗎?

參見章節
其他翻譯



約翰福音 13:12
7 交叉參考  

這一切話,你們都明白麼?」他們說:「明白了!」


又對門徒說:「你們既不明白這比方,怎能明白一切的比方呢?


是誰為大?是坐席的呢?還是服事人的呢?不是坐席的為大麼?然而我在你們中間,如同服事人的。


他就起來脫了大衣;拿一條手巾束腰。


耶穌說:「我所做的,你如今不曉得;後來就知道了。」