約翰福音 11:50 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋 也不計算:叫一個人替百姓死,免得全民滅亡,這就是與你們有益的了。」( 更多版本當代譯本 你們沒有認識到,對你們而言,與其整個民族滅亡,不如一人替眾人死。」 四福音書 – 共同譯本 你們不想想:一個人替百姓死,免得全民滅亡,對你們來說是較合算的。」 新譯本 也不去想想,一個人代替人民死,免得整個民族滅亡,這對你們是有益的。” 中文標準譯本 也不想一想,一個人替民眾死,免得全民族滅亡,這對你們是有益處的。」 新標點和合本 上帝版 獨不想一個人替百姓死,免得通國滅亡,就是你們的益處。」 新標點和合本 神版 獨不想一個人替百姓死,免得通國滅亡,就是你們的益處。」 |