線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 11:10 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

夜裏走路,卻要跌倒:因為沒有日光。」

參見章節

更多版本

當代譯本

人在夜間走路,才會跌倒,因為沒有光。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

反之,人在黑夜走路,就會絆倒,因為他沒有光。」

參見章節

新譯本

人若在夜間行走,就會跌倒,因為他沒有光。”

參見章節

中文標準譯本

但人如果在黑夜裡行走,就會絆倒,因為在他裡面沒有光。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

若在黑夜走路,就必跌倒,因為他沒有光。」

參見章節

新標點和合本 神版

若在黑夜走路,就必跌倒,因為他沒有光。」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 11:10
9 交叉參考  

只因他心裏沒有根,不過是暫時的;及至為道遭遇患難,或受逼迫,隨時就違棄了!


耶穌說了這話,又接著說:「我們的朋友拉撒路睡著了,我要去叫醒他。」


耶穌說:「白日裏不是有十二個小時麼?人在白日裏走路,不至跌倒:因為看見日光。