線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 11:34 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

滅了烈火的猛勢,脫了刀劍的鋒刃,軟弱變為剛強,戰鬥顯出勇敢,衝破了外邦人的營壘。

參見章節

更多版本

當代譯本

熄滅了猛烈的火焰,刀下逃生,由軟弱變為剛強,作戰勇猛,擊退外敵。

參見章節

新譯本

消滅了烈火的威力,逃脫了刀劍的鋒刃,軟弱變成剛強,在戰爭中顯出大能,把外國的軍隊擊退。

參見章節

中文標準譯本

滅了烈火的威力,逃脫了刀劍的鋒刃,從軟弱中得以剛強,在戰爭中得以強大,擊敗了外國的軍隊。

參見章節

新標點和合本 上帝版

滅了烈火的猛勢,脫了刀劍的鋒刃;軟弱變為剛強,爭戰顯出勇敢,打退外邦的全軍。

參見章節

新標點和合本 神版

滅了烈火的猛勢,脫了刀劍的鋒刃;軟弱變為剛強,爭戰顯出勇敢,打退外邦的全軍。

參見章節

和合本修訂版

滅了烈火的威力,在鋒利的刀劍下逃生,從軟弱變為剛強,爭戰中顯出勇猛,打退外邦的全軍。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 11:34
36 交叉參考  

人將要倒在刀刃之下,有被擄到各國的,耶路撒冷必被外邦人踐踏,直到外邦人的時期完畢。


可親愛的阿!你們現在經這試驗你們的火煉,不要以為奇怪,似乎遭遇非常的事。