線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 19:20 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

那獸被擒拿,那在獸面前行奇事,迷惑受那獸的記號和拜偶像的人的假先知,也與獸同被擒拿;他們兩個就活活的被丟在燒硫磺的火坑裏;

參見章節

更多版本

當代譯本

怪獸被俘虜了,在怪獸面前行奇蹟的假先知也一同被擒了。這假先知曾用奇蹟迷惑那些蓋了獸印、敬拜獸像的人。他和怪獸一同被活活地扔進硫磺火湖裡。

參見章節

新譯本

那獸被捉住了;連同在獸面前用奇事迷惑人,使他們接受獸的記號,並且拜獸像的那假先知,也一起被捉住了。他們兩個就活活地被拋在燒著硫磺的火湖裡去。

參見章節

中文標準譯本

但那獸被抓了;那假先知也與牠一起被抓了——他在獸面前行了許多奇蹟,藉此迷惑那些接受獸的印記並膜拜獸像的人。獸和那假先知兩個都活生生地被丟進燃燒著硫磺的火湖裡。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那獸被擒拿;那在獸面前曾行奇事、迷惑受獸印記和拜獸像之人的假先知,也與獸同被擒拿。他們兩個就活活地被扔在燒着硫磺的火湖裏;

參見章節

新標點和合本 神版

那獸被擒拿;那在獸面前曾行奇事、迷惑受獸印記和拜獸像之人的假先知,也與獸同被擒拿。他們兩個就活活地被扔在燒着硫磺的火湖裏;

參見章節

和合本修訂版

那獸被擒拿了;那在獸面前曾行奇事、迷惑了接受獸的印記和拜獸像的人的假先知,也與獸同被擒拿。他們兩個就活生生地被扔進燒著硫磺的火湖裏,

參見章節
其他翻譯



啟示錄 19:20
30 交叉參考  

你們要防備假先知,他們到你們那裏,外面像羊,裏面卻是殘暴的狼。


這等人必喝那干犯上帝大怒的酒:這酒是純一不雜,存在上帝忿怒的杯中,他們要在聖天使和羔羊面前受火和硫磺的痛苦。」


你所看見的那十角,就是十個王,他們還沒有得國;只是他們要和獸同得王的權柄半小時。


我看見那野獸和世上的君王,帶領他們的眾軍,都聚集,要與那騎馬的,並他的軍兵爭戰。


那迷惑他們的魔鬼,被丟在燒硫磺的火坑裏,就是獸和假先知所在的地方,要和牠們晝夜受痛苦,直到永永遠遠。


惟有那些膽小的,無信的,可惡的,殺人的,淫亂的,行邪術的,拜偶像的,並一切說謊話的,他們的一分,就是在那燒著的硫磺火坑裏,這樣死是第二次的。」


城外有那些犬類的,行邪術的,行淫亂的,殺人的,拜偶像的,並一切喜愛謊話,造作謊話的。


我在異象中看見那些馬軍。