線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 11:27 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

勞碌困苦,多次不得睡,又飢又渴,多次斷飲食,受寒冷,衣不遮體。

參見章節

更多版本

當代譯本

我勞碌困苦,不得安眠,又饑又渴,挨餓受凍,赤身露體。

參見章節

新譯本

勞碌辛苦,多次不得睡覺,又飢又渴,多次缺糧,赤身挨冷。

參見章節

中文標準譯本

我辛苦勞碌,經常失眠, 又飢又渴,經常缺食, 遭受寒冷,衣不蔽體。

參見章節

新標點和合本 上帝版

受勞碌、受困苦,多次不得睡,又飢又渴,多次不得食,受寒冷,赤身露體。

參見章節

新標點和合本 神版

受勞碌、受困苦,多次不得睡,又飢又渴,多次不得食,受寒冷,赤身露體。

參見章節

和合本修訂版

我勞碌困苦,常常失眠,又飢又渴,忍飢耐寒,赤身露體。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 11:27
17 交叉參考  

他們正在遊行加利利的時候,耶穌又對門徒說:「人子將要被交付在人們手裏:


兩個人在各處教會中,禁食禱告,選立長老,把門徒交託他們所相信的主。


所以你們應當儆醒,記念我三年之久,晝夜時常流淚,勸戒你們各人。


彼此不可拒絕,除非兩下同意,暫時分住,為要專心禱告,但以後仍要同住,免得撒但趁你們不能自制,引誘你們。


他們是基督的僕人麼?我出口就狂了,我更是的: 我比他們勞苦受盡了,監獄坐盡了,多受重打,屢次冒死。


毒打,監牢,擾亂,勞碌,失眠,忍餓,


我知道怎樣處貧賤,也知道怎樣處豐富,或飽足,或飢餓,或有餘,或缺乏,隨事隨在,我都練成了秘訣:


弟兄們!你們記念我們勞碌辛苦,日夜作工,免得你們有一人受累,這樣傳上帝的福音給你們。


也沒有白吃人的飯,倒是辛苦勞碌,晝夜作工,不叫你們有一人受累:


被石頭打,被鋸鋸,受試探,被刀殺死,披著綿羊山羊的皮,各處奔跑,受窮乏,患難,苦害,