線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 15:46 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

但屬靈的不在先,卻是屬氣的在先,以後才有屬靈的。

參見章節

更多版本

當代譯本

先有的不是屬靈的形體,而是血肉之軀,以後才有屬靈的形體。

參見章節

新譯本

但那首先的不是屬靈的,而是屬血氣的,然後才有屬靈的。

參見章節

中文標準譯本

不過在先的不是屬靈的,而是屬血氣的;在後的才是屬靈的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

但屬靈的不在先,屬血氣的在先,以後才有屬靈的。

參見章節

新標點和合本 神版

但屬靈的不在先,屬血氣的在先,以後才有屬靈的。

參見章節

和合本修訂版

但是,不是屬靈的在先,而是屬血肉的在先,然後才是屬靈的。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 15:46
6 交叉參考  

因為知道我們的舊人,和他一同被釘,使罪身滅絕,叫我們不再作罪的奴隸:


聖經也是這樣記著說:『首先的亞當,成了一個有活氣的人,末後的亞當,是成了一個賜生命的靈。』


第一個人是出於地,屬土:第二個人是出於天。


然而未蒙感化的,不領受聖靈的教訓,反倒以為愚拙,他也不能會悟:因為這教訓,惟獨有靈性的人才能識透。