線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 15:18 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

就是那些在於基督而死了的人,也都滅亡了!

參見章節

更多版本

當代譯本

那些在基督裡安息的人也滅亡了。

參見章節

新譯本

那麼,在基督裡睡了的人也就滅亡了。

參見章節

中文標準譯本

因此在基督裡那些睡了的人也就滅亡了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

就是在基督裏睡了的人也滅亡了。

參見章節

新標點和合本 神版

就是在基督裏睡了的人也滅亡了。

參見章節

和合本修訂版

就是在基督裏睡了的人也滅亡了。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 15:18
6 交叉參考  

又跪下大聲喊著說:「主阿!不要把這罪歸於他們!」說完這話,就睡了!這樣殺他,掃羅也是很喜歡的。


隨後又顯給五百多弟兄一齊看,其中雖有些已經死了的,但一大半到如今還在;


我們現在憑著主的話告訴你們這件事:我們這活著還存留到主降臨的人,斷不能列在那已睡去的人之先。


因為主必親自發號令,有天使長的聲音,在上帝的號筒聲嚮之中,從天降臨,那在基督裏已死的人,必先復活起來:


我聽見從天上有聲音來說:「你要記載說:從今以後,在主裏面而死的人有福了!」聖靈說:「是的!要使他們歇息勞苦,他們一切的工作,也隨著他們。」