線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 14:36 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

上帝的道理,豈是出於你們,或是單臨到你們的麼?

參見章節

更多版本

當代譯本

難道上帝的道是出自你們嗎?難道上帝的道單單傳給了你們嗎?

參見章節

新譯本

難道 神的道是從你們出來的嗎?是單單臨到你們的嗎?

參見章節

中文標準譯本

難道神的話語是從你們出來的嗎?難道只是臨到你們嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

上帝的道理豈是從你們出來嗎?豈是單臨到你們嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

神的道理豈是從你們出來嗎?豈是單臨到你們嗎?

參見章節

和合本修訂版

難道上帝的話是從你們出來的嗎?難道是單臨到你們的嗎?

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 14:36
15 交叉參考  

保羅和西拉,經過暗妃波里,亞波羅尼亞,到了帖撒羅尼迦,那裏有猶太人的會堂:


送保羅的人,直送他到雅典,領了保羅的命:「叫西拉和提摩太,速速的到他這裏來,」就回去了。


若她們要學甚麼,可以在家裏問自己的丈夫:因為婦人在會中講話,是不體面的。


若有人自己以為是先知,或是屬靈的,就要承認我所寫給你們的,是主的命令。


叫你高過人的是那個呢?你有甚麼不是蒙過恩的呢?既是蒙過恩的,為甚麼自誇,像是自己本有的呢?


因為主的道從你們傳揚出來,不但在馬其頓和亞該亞,就是在各處,你們信上帝的心,也都傳開了,所以用不著我們說甚麼話。