Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 14:36 - 新標點和合本 上帝版

36 上帝的道理豈是從你們出來嗎?豈是單臨到你們嗎?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

36 難道上帝的道是出自你們嗎?難道上帝的道單單傳給了你們嗎?

參見章節 複製

新譯本

36 難道 神的道是從你們出來的嗎?是單單臨到你們的嗎?

參見章節 複製

中文標準譯本

36 難道神的話語是從你們出來的嗎?難道只是臨到你們嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

36 神的道理豈是從你們出來嗎?豈是單臨到你們嗎?

參見章節 複製

和合本修訂版

36 難道上帝的話是從你們出來的嗎?難道是單臨到你們的嗎?

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

36 這是什麼話?上帝的道豈是從你們來的?豈是單單傳授給你們的?

參見章節 複製




哥林多前書 14:36
15 交叉參考  

必有許多國的民前往,說: 來吧,我們登耶和華的山, 奔雅各上帝的殿。 主必將他的道教訓我們; 我們也要行他的路。 因為訓誨必出於錫安; 耶和華的言語必出於耶路撒冷。


那日,必有活水從耶路撒冷出來,一半往東海流,一半往西海流;冬夏都是如此。


保羅和西拉經過暗妃坡里、亞波羅尼亞,來到帖撒羅尼迦,在那裏有猶太人的會堂。


送保羅的人帶他到了雅典,既領了保羅的命,叫西拉和提摩太速速到他這裏來,就回去了。


她們若要學甚麼,可以在家裏問自己的丈夫,因為婦女在會中說話原是可恥的。


若有人以為自己是先知,或是屬靈的,就該知道,我所寫給你們的是主的命令。


使你與人不同的是誰呢?你有甚麼不是領受的呢?若是領受的,為何自誇,彷彿不是領受的呢?


因為主的道從你們那裏已經傳揚出來。你們向上帝的信心不但在馬其頓和亞該亞,就是在各處也都傳開了,所以不用我們說甚麼話。


跟著我們:

廣告


廣告