線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 11:31 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

我們若先自責,就不至於受責。

參見章節

更多版本

當代譯本

我們若先自我省察,就不會遭受審判了。

參見章節

新譯本

我們若仔細省察自己,就不會受審判了。

參見章節

中文標準譯本

但如果我們省察自己,就不會受懲罰;

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們若是先分辨自己,就不至於受審。

參見章節

新標點和合本 神版

我們若是先分辨自己,就不至於受審。

參見章節

和合本修訂版

我們若是先省察自己,就不至於受審判。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 11:31
9 交叉參考  

人當省察自己,然後吃這餅,喝這杯。


因此,在你們中間懦弱的,和患病的有許多,死的也不少。


我們這些受責的,乃是被主懲戒,免得我們和世人同被定罪。


若承認我們各樣的罪: 他是信實的,也是公義的,就要赦免我們各樣的罪,也要潔淨我們脫離一切的不義。


所以你當回想:你是從那裏墮落的,就要悔改,復還起初的行為:你若不悔改,我就臨到你那裏,把你的燈臺從你那裏挪去。