線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 10:28 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

倘若有人對你們說,這是祭過偶像的,你們就為那告訴的人,並為良心的原故,不要吃。

參見章節

更多版本

當代譯本

不過,如果有人告訴你這些是獻給偶像的祭物,你為了那告訴你的人和良心的緣故,就不要吃。

參見章節

新譯本

但是如果有人告訴你們:“這是獻過祭的食物。”那麼,為了那告訴你們的人,也為了良心的緣故,就不要吃。

參見章節

中文標準譯本

但如果有人對你們說:「這是祭過偶像的食物」,那麼,為了那指明這事的人和良心的緣故,你們就不要吃——

參見章節

新標點和合本 上帝版

若有人對你們說:「這是獻過祭的物」,就要為那告訴你們的人,並為良心的緣故不吃。

參見章節

新標點和合本 神版

若有人對你們說:「這是獻過祭的物」,就要為那告訴你們的人,並為良心的緣故不吃。

參見章節

和合本修訂版

若有人對你們說:「這是獻過祭的物」,那麼為了那告訴你們的人,並為了良心的緣故就不吃。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 10:28
11 交叉參考  

你若因食物叫弟兄憂愁,就不是照愛心而行:基督已經替他死了,你不可因食物敗壞了他。


因為世界並世界所有的,全是主的。


但你們不都是有這樣的知識:有些人因為習慣拜偶像,到如今還以為所吃的,如同祭物似的;這等人的良心軟弱,也就污穢了。


但是你們要謹慎,恐怕你們這自由權,竟成了那軟弱人的障礙。