線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 7:31 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

摩西看見了,就希奇:正進前細看的時候,

參見章節

更多版本

當代譯本

摩西見狀很驚奇,正要上前看個究竟,就聽見主說,

參見章節

新譯本

他見了這個異象,十分驚奇;他正上前察看的時候,就有主的聲音說:

參見章節

中文標準譯本

摩西見了這景象,感到驚奇。正當他上前要觀看的時候,有主的聲音說:

參見章節

新標點和合本 上帝版

摩西見了那異象,便覺希奇,正進前觀看的時候,有主的聲音說:

參見章節

新標點和合本 神版

摩西見了那異象,便覺希奇,正進前觀看的時候,有主的聲音說:

參見章節

和合本修訂版

摩西見了那異象,覺得很驚訝,正往前觀看的時候,有主的聲音說:

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 7:31
4 交叉參考  

耶穌聽見就稱奇,向那跟著他的人說:「我切實告訴你們:這樣大的信心,就是在以色列人中,我也未曾見過。


過了四十年,在西乃山的曠野,有一位天使,從小樹的火焰中顯現。


主有聲音對他說:『我是你祖宗的上帝,就是亞伯拉罕,以撒,雅各的上帝。』摩西懼怕發抖,不敢細看。