Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 7:32 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

32 主有聲音對他說:『我是你祖宗的上帝,就是亞伯拉罕,以撒,雅各的上帝。』摩西懼怕發抖,不敢細看。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

32 『我是你祖先的上帝,是亞伯拉罕、以撒、雅各的上帝。』摩西戰戰兢兢,不敢觀看。

參見章節 複製

新譯本

32 ‘我是你祖宗的 神,就是亞伯拉罕、以撒、雅各的 神。’摩西戰戰兢兢,不敢觀看。

參見章節 複製

中文標準譯本

32 『我是你祖先的神,就是亞伯拉罕、以撒、雅各的神。』摩西戰戰兢兢,不敢觀看。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

32 『我是你列祖的上帝,就是亞伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。』摩西戰戰兢兢,不敢觀看。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

32 『我是你列祖的神,就是亞伯拉罕的神,以撒的神,雅各的神。』摩西戰戰兢兢,不敢觀看。

參見章節 複製




使徒行傳 7:32
23 交叉參考  

門徒聽見就俯伏在地,甚是害怕。


他說:『我還是亞伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝,』上帝不是作已死者的上帝:乃是作還活者的上帝。」


沒有一個能回答一句,從此以後,再沒有人敢問他甚麼。


西門   彼得看見,就俯伏在耶穌膝前說:「主阿!請離開我罷;我是有罪的一個人。」


亞伯拉罕,以撒,雅各的上帝,就是我們祖宗的上帝,已經榮耀 他的兒子耶穌;你們卻把他交給彼拉多:彼拉多斷定要釋放他,你們在彼拉多面前竟不承認。


摩西看見了,就希奇:正進前細看的時候,


但他們如今羨慕一處更美的,(就是在天上的)所以上帝被稱為他們的上帝,並不以為辱:因為 他已經為他們預備了一座城。


我一見他,就仆在他的腳下,像死了一般。他就用右手按著我說:「不要懼怕!我是那位首先的,也是那位末後的,


跟著我們:

廣告


廣告