線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 22:11 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

我因為被那光閃了眼,不能看見;就被同行的人,攙著手進了城。

參見章節

更多版本

當代譯本

「那道耀眼的光照得我雙眼失明,於是同行的人拉著我的手,帶我進了大馬士革。

參見章節

新譯本

因為那光太強烈,我的眼睛就瞎了,跟我在一起的人就牽著我的手,進了大馬士革。

參見章節

中文標準譯本

「我因那光的榮耀,什麼都看不見了,就被同行的人牽著手,進了大馬士革。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我因那光的榮耀不能看見,同行的人就拉着我手進了大馬士革。

參見章節

新標點和合本 神版

我因那光的榮耀不能看見,同行的人就拉着我手進了大馬士革。

參見章節

和合本修訂版

我因那光的閃耀不能看見,跟我一起的人就拉著我的手進了大馬士革。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 22:11
4 交叉參考  

若是你全身光明,沒有一點黑暗,那就全然明亮,如同明燈照亮你。」


你看!現在主的手按住你,叫你暫時瞎眼不見日光,」他的眼睛,就立刻昏蒙黑暗;四下找人,攙手領他。