線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 10:7 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

對他說話的那位天使去了,哥尼流就叫過兩個家人,和常伺候他的一個虔誠的兵丁來,

參見章節

更多版本

當代譯本

向他說話的天使離開後,哥尼流叫來兩個家僕和自己的一個敬虔侍衛,

參見章節

新譯本

和他說話的天使走了之後,他就叫了兩個家僕和侍候他的一個虔誠的士兵來,

參見章節

中文標準譯本

向哥尼流說話的天使離開以後,哥尼流叫來兩個家僕和常伺候他的一個敬神的士兵,

參見章節

新標點和合本 上帝版

向他說話的天使去後,哥尼流叫了兩個家人和常伺候他的一個虔誠兵來,

參見章節

新標點和合本 神版

向他說話的天使去後,哥尼流叫了兩個家人和常伺候他的一個虔誠兵來,

參見章節

和合本修訂版

向他說話的天使離開後,哥尼流叫了兩個僕人和常伺候他的一個虔誠的兵來,

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 10:7
13 交叉參考  

他們去後,約瑟夢見主的使者,忽然來對他說:「起來!帶著小孩子同他母親,逃往埃及去,等候我的消息;因為現在希律尋找這小孩子要殺害他。」


在耶路撒冷有一個人,名叫西面;這人又公義,又虔誠,常盼望那安慰以色列的來:並且聖靈常在他身上。


也有當兵的問他說:「我們當做甚麼呢?」約翰說:「不可強暴,不可訛詐,得餉就當知足。」


他寓在硝皮匠西門的家裏,那家住在海邊。」


把這事都仔細告訴他們,打發他們往約帕去。


凡有信道的主人,不可因為是弟兄就輕看他,倒要格外的服事:因為這享受服事的人,是信道的,也是可愛的。你要這樣的教訓勸勉。


不但像僕人,乃是高於僕人,是可愛的兄弟,在我的確是如此,何況在你呢?這也不拘是在於肉體,在於主,尤其是這樣。