線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以弗所書 5:33 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

然而你們各人都當愛自己的妻子,如同自己,妻子也當敬畏丈夫。

參見章節

更多版本

當代譯本

總之,你們作丈夫的都要愛妻子如同愛自己,作妻子的也要敬重丈夫。

參見章節

新譯本

無論怎樣,你們各人都要愛自己的妻子,好像愛自己一樣。妻子也應當敬重丈夫。

參見章節

中文標準譯本

不過,你們每一個人也要愛自己的妻子,就像愛自己一樣;而妻子要敬重丈夫。

參見章節

新標點和合本 上帝版

然而,你們各人都當愛妻子,如同愛自己一樣。妻子也當敬重她的丈夫。

參見章節

新標點和合本 神版

然而,你們各人都當愛妻子,如同愛自己一樣。妻子也當敬重她的丈夫。

參見章節

和合本修訂版

然而,你們每個人都要愛妻子,如同愛自己一樣;妻子也要敬重她的丈夫。

參見章節
其他翻譯



以弗所書 5:33
10 交叉參考  

凡作妻子的,當順服自己的丈夫,如同順服主:


作丈夫的要愛他的妻子,正如基督愛教會,為她犧牲了自己。


這奧秘是大的,但我是指基督與教會說的。


丈夫也要愛惜你們的妻子,不可苦待她們。


而且我們既有肉體的父懲誡我們,我們尚且敬重他,何況那眾靈的父,我們不更當順服 他而得生麼?