線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 12:5 - 新譯本

服事的職分有許多種,但是同一位主;

參見章節

更多版本

當代譯本

事奉各有不同,但主是同一位。

參見章節

中文標準譯本

服事工作雖然有所不同,但主卻是同一位;

參見章節

新標點和合本 上帝版

職事也有分別,主卻是一位。

參見章節

新標點和合本 神版

職事也有分別,主卻是一位。

參見章節

和合本修訂版

事奉有許多種,卻是事奉同一位主。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

事奉有多種,卻是同一位主所賜;

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 12:5
10 交叉參考  

你們也不要被人稱為師傅,因為只有一位是你們的師傅,就是基督。


神藉著耶穌基督傳和平的福音,把這道傳給以色列人。


恩賜有許多種,卻是同一位聖靈所賜的;


工作的方式也有許多種,但仍是一位 神,是他在眾人裡面作成一切。


然而我們只有一位 神,就是父;萬物都是從他而來,我們也為了他而活。我們也只有一位主,就是耶穌基督;萬物都是藉著他而有的,我們也是藉著他而有的。


並且口裡承認耶穌基督為主,使榮耀歸給父 神。