線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




腓立比書 1:11 - 新標點和合本 神版

並靠着耶穌基督結滿了仁義的果子,叫榮耀稱讚歸與神。

參見章節

更多版本

當代譯本

並靠著耶穌基督結滿仁義的果子,使上帝得到榮耀與頌讚。

參見章節

新譯本

靠著耶穌基督結滿了公義的果子,使 神得著榮耀和讚美。

參見章節

中文標準譯本

並且充滿了那藉著耶穌基督而來的義行果子,歸於神的榮耀和稱讚。

參見章節

新標點和合本 上帝版

並靠着耶穌基督結滿了仁義的果子,叫榮耀稱讚歸與上帝。

參見章節

和合本修訂版

更靠著耶穌基督結滿仁義的果子,歸榮耀稱讚給上帝。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

你們的生活會充滿著憑藉耶穌基督才能有的仁義果子,來榮耀讚美上帝。

參見章節
其他翻譯



腓立比書 1:11
34 交叉參考  

他要像一棵樹栽在溪水旁, 按時候結果子, 葉子也不枯乾。 凡他所做的盡都順利。


他刨挖園子,撿去石頭, 栽種上等的葡萄樹, 在園中蓋了一座樓, 又鑿出壓酒池; 指望結好葡萄, 反倒結了野葡萄。


你的居民都成為義人, 永遠得地為業; 是我種的栽子,我手的工作, 使我得榮耀。


田地怎樣使百穀發芽, 園子怎樣使所種的發生, 主耶和華必照樣 使公義和讚美在萬民中發出。


賜華冠與錫安悲哀的人,代替灰塵; 喜樂油代替悲哀; 讚美衣代替憂傷之靈; 使他們稱為「公義樹」, 是耶和華所栽的,叫他得榮耀。


你們的光也當這樣照在人前,叫他們看見你們的好行為,便將榮耀歸給你們在天上的父。」


不是你們揀選了我,是我揀選了你們,並且分派你們去結果子,叫你們的果子常存,使你們奉我的名,無論向父求甚麼,他就賜給你們。


凡屬我不結果子的枝子,他就剪去;凡結果子的,他就修理乾淨,使枝子結果子更多。


你們多結果子,我父就因此得榮耀,你們也就是我的門徒了。


等我辦完了這事,把這善果向他們交付明白,我就要路過你們那裏,往西班牙去。


但現今,你們既從罪裏得了釋放,作了神的奴僕,就有成聖的果子,那結局就是永生。


所以,你們或吃或喝,無論做甚麼,都要為榮耀神而行。


那賜種給撒種的,賜糧給人吃的,必多多加給你們種地的種子,又增添你們仁義的果子;


叫他的榮耀從我們這首先在基督裏有盼望的人可以得着稱讚。


這聖靈是我們得基業的憑據,直等到神之民被贖,使他的榮耀得着稱讚。


我們原是他的工作,在基督耶穌裏造成的,為要叫我們行善,就是神所預備叫我們行的。


光明所結的果子就是一切良善、公義、誠實。


我並不求甚麼餽送,所求的就是你們的果子漸漸增多,歸在你們的帳上。


好叫你們行事為人對得起主,凡事蒙他喜悅,在一切善事上結果子,漸漸地多知道神;


這福音傳到你們那裏,也傳到普天之下,並且結果,增長,如同在你們中間,自從你們聽見福音,真知道神恩惠的日子一樣。


叫我們主耶穌的名在你們身上得榮耀,你們也在他身上得榮耀,都照着我們的神並主耶穌基督的恩。


並且我們的人要學習正經事業,預備所需用的,免得不結果子。


凡管教的事,當時不覺得快樂,反覺得愁苦;後來卻為那經練過的人結出平安的果子,就是義。


你們在外邦人中,應當品行端正,叫那些毀謗你們是作惡的,因看見你們的好行為,便在鑒察的日子歸榮耀給神。


你們來到主面前,也就像活石,被建造成為靈宮,作聖潔的祭司,藉着耶穌基督奉獻神所悅納的靈祭。


惟有你們是被揀選的族類,是有君尊的祭司,是聖潔的國度,是屬神的子民,要叫你們宣揚那召你們出黑暗入奇妙光明者的美德。


你們若為基督的名受辱罵,便是有福的;因為神榮耀的靈常住在你們身上。