哥林多前書 10:31 - 新標點和合本 神版31 所以,你們或吃或喝,無論做甚麼,都要為榮耀神而行。 參見章節更多版本當代譯本31 所以,你們或吃或喝,無論做什麼,都要為上帝的榮耀而做。 參見章節新譯本31 所以,你們或吃喝,或作甚麼,一切都要為 神的榮耀而行。 參見章節中文標準譯本31 因此,你們無論或吃、或喝、或做什麼,一切都要為神的榮耀而做。 參見章節新標點和合本 上帝版31 所以,你們或吃或喝,無論做甚麼,都要為榮耀上帝而行。 參見章節和合本修訂版31 所以,你們或吃或喝,無論做甚麼,都要為榮耀上帝而做。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》31 那麼,你們無論做什麼,或吃或喝,都要為榮耀上帝而做。 參見章節 |