線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 20:8 - 新標點和合本 神版

王坐在審判的位上, 以眼目驅散諸惡。

參見章節

更多版本

當代譯本

王坐在寶座上審判, 他的眼目明察罪惡。

參見章節

新譯本

君王坐在審判的位上, 他的眼目查察一切惡事。

參見章節

中文標準譯本

王坐在審判的寶座上, 以自己的眼目分辨出一切惡事。

參見章節

新標點和合本 上帝版

王坐在審判的位上, 以眼目驅散諸惡。

參見章節

和合本修訂版

王坐在審判的位上, 以眼目驅散一切邪惡。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

君王坐在審判座上,洞悉一切邪惡。

參見章節
其他翻譯



箴言 20:8
13 交叉參考  

他必像日出的晨光, 如無雲的清晨, 雨後的晴光, 使地發生嫩草。


又建造一廊,其中設立審判的座位,這廊從地到頂都用香柏木遮蔽。


他必為民中的困苦人伸冤, 拯救窮乏之輩, 壓碎那欺壓人的。


耶和華啊,你的仇敵都要滅亡; 一切作孽的也要離散。


王有能力,喜愛公平,堅立公正, 在雅各中施行公平和公義。


作惡,為王所憎惡, 因國位是靠公義堅立。


智慧的王簸散惡人, 用碌碡滾軋他們。


除去王面前的惡人, 國位就靠公義堅立。


君王憑誠實判斷窮人; 他的國位必永遠堅立。


看哪,必有一王憑公義行政; 必有首領藉公平掌權。


不與我相合的,就是敵我的;不同我收聚的,就是分散的。」